Autore |
Topic:
Isaia 28:11 (letto 885 volte) |
|
keith
Membro familiare
L´ Eterno è la mia luce
Posts: 1597
|
Cosa sono queste labbra balbuzienti?
|
|
Loggato |
Dio è amore
|
|
|
Asaf
Admin
La verità sta nella Scrittura!
Posts: 4724
|
Alludendo all'invasione assira, l'apparente borbottio che udrà il popolo, sarà il richiamo esteriore del giudizio (sconfitta) decretato da Dio per bocca di oppressori stranieri. La semplicità rifiutata della voce di Dio, diviene borbottio incomprensibile dei conquistatori.
|
|
Loggato |
Per una corretta esegesi biblica più che questione di testi e contesti è questione di testi e ...teste!
|
|
|
keith
Membro familiare
L´ Eterno è la mia luce
Posts: 1597
|
ho riscontrato che l´ Assiro e il Babilonese erano delle lingue Semitiche. Non solo questo ma il "balbuziente" non significa solo pa...pa...parla...re in q...q.. u e s...ss....sto m... mo. ....do ma può anche significare balbettare come fanno ad esempio i bambini (cambiando consonanti o vocali ad una parola che alla fine hai fatica a capire cos´ hanno detto anche se cercano di parlare la tua stessa lingua). Quindi quel balbettare voleva, secondo quello che ho capito io, intendere che veniva un popolo da una lingua simile ma straniera che in ogni caso essi non avrebbero capito
|
|
Loggato |
Dio è amore
|
|
|
Asaf
Admin
La verità sta nella Scrittura!
Posts: 4724
|
Esatto, infatti i vs. precedenti 9-10: <<A chi vuol dare insegnamenti? A chi vuole far capire la lezione? A dei bambini appena divezzati, staccati dalle mammelle? Poiché è un continuo dar precetto dopo precetto, precetto dopo precetto, regola dopo regola, regola dopo regola, un poco qui, un poco là!» Il rifiuto di questa semplicità come a dei bambini (precetto dopo precetto, regola dopo regola, un poco qui, un poco là), diverrà borbottio incomprensibile dei conquistatori.
|
|
Loggato |
Per una corretta esegesi biblica più che questione di testi e contesti è questione di testi e ...teste!
|
|
|
|