Autore |
Topic:
Quiz sulla Bibbia - 2 (letto 29797 volte) |
|
LIALA
Membro
W questo FORUM!!!
Posts: 82
|
on 10.05.2013 alle ore 16:26:09, hupaska wrote: Hai per caso il riferimento dei versi Liala? Così me lo vado a vedere. non la sapevo proprio questa cosa... |
| no purtroppo so che e' scritto li ma non il passo hup
|
|
Loggato |
Avete bisogno di perseveranza, affinché, dopo aver fatto la volontà di Dio, riceviate l’adempimento della promessa (Ebr. 10:36)
|
|
|
Jason
Membro
W questo FORUM!!!
Posts: 77
|
Dov'é scritto nel pentateuco: "Non si deve trovare in te... alcuno che consulti un medium spiritico, né chi per mestiere predìca gli avvenimenti, né alcuno che interroghi i morti..."? Saluti, Jason.
|
|
Loggato |
|
|
|
alessandro.c
Membro
soli DEO gloria
Posts: 97
|
on 17.05.2013 alle ore 15:33:20, Jason wrote:Dov'é scritto nel pentateuco: "Non si deve trovare in te... alcuno che consulti un medium spiritico, né chi per mestiere predìca gli avvenimenti, né alcuno che interroghi i morti..."? Saluti, Jason. |
| deuteronomio capitolo 18 versetto dal 10 al 12 non riconosciamo la traduzione perche è preso dalla traduzione del nuovo mondo dei tdg
|
« Ultima modifica: 28.05.2013 alle ore 22:38:03 by alessandro.c » |
Loggato |
http://www.accademiateologicaitaliana.com/
|
|
|
alessandro.c
Membro
soli DEO gloria
Posts: 97
|
come si chiamava quell'uomo che per sconfiggerei gli ammoniti giuro al Signore che tornato vincitore chiunque sarebbe uscito dalla porta di casa sua l'avrebbe dato in olocausto? e tornato vittorioso usci dalla porta di casa sua e gli venne incontro la sua unica figlia? (l'ho fatta piu facile che potevo)
|
« Ultima modifica: 28.05.2013 alle ore 23:14:54 by alessandro.c » |
Loggato |
http://www.accademiateologicaitaliana.com/
|
|
|
LIALA
Membro
W questo FORUM!!!
Posts: 82
|
on 28.05.2013 alle ore 23:11:05, alessandro.c wrote:come si chiamava quell'uomo che per sconfiggerei gli ammoniti giuro al Signore che tornato vincitore chiunque sarebbe uscito dalla porta di casa sua l'avrebbe dato in olocausto? e tornato vittorioso usci dalla porta di casa sua e gli venne incontro la sua unica figlia? (l'ho fatta piu facile che potevo) |
| iefte
|
|
Loggato |
Avete bisogno di perseveranza, affinché, dopo aver fatto la volontà di Dio, riceviate l’adempimento della promessa (Ebr. 10:36)
|
|
|
alessandro.c
Membro
soli DEO gloria
Posts: 97
|
esatto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
|
|
Loggato |
http://www.accademiateologicaitaliana.com/
|
|
|
LIALA
Membro
W questo FORUM!!!
Posts: 82
|
on 29.05.2013 alle ore 15:07:18, alessandro.c wrote:esatto!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 |
| come comincia la bibbia ?
|
|
Loggato |
Avete bisogno di perseveranza, affinché, dopo aver fatto la volontà di Dio, riceviate l’adempimento della promessa (Ebr. 10:36)
|
|
|
hupaska
Membro
Pace e Amore
Posts: 104
|
on 30.05.2013 alle ore 12:12:38, LIALA wrote: come comincia la bibbia ? |
| Nel principio (o in principio) Dio creò il Cielo e la Terra (ecc. ecc.) (bastavano le prime parole vero)
|
|
Loggato |
Son troppi i colori del mondo, non li puoi chiudere in una bandiera...
|
|
|
LIALA
Membro
W questo FORUM!!!
Posts: 82
|
on 30.05.2013 alle ore 13:17:19, hupaska wrote: Nel principio (o in principio) Dio creò il Cielo e la Terra (ecc. ecc.) (bastavano le prime parole vero) |
| si ,vai tu ora
|
|
Loggato |
Avete bisogno di perseveranza, affinché, dopo aver fatto la volontà di Dio, riceviate l’adempimento della promessa (Ebr. 10:36)
|
|
|
hupaska
Membro
Pace e Amore
Posts: 104
|
Chi nutriva Elia quando si rifugiò nella grotta per sfuggire al Re Acab?
|
|
Loggato |
Son troppi i colori del mondo, non li puoi chiudere in una bandiera...
|
|
|
alle
Admin
"Se perseverate nella mia parola ..." Giov 8:31
Posts: 17739
|
on 30.05.2013 alle ore 16:56:50, hupaska wrote:Chi nutriva Elia quando si rifugiò nella grotta per sfuggire al Re Acab? |
| Se ho capito bene la domanda... prima di arrivare nella spelonca del Monte Oreb Elia fu nutrito da un angelo del Signore che gli portò cibo e acqua due volte. Vedi: 1 Re, cap. 19:5-8
|
|
Loggato |
" Io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'età presente ". (Gesù, in Matteo 28:20)
|
|
|
hupaska
Membro
Pace e Amore
Posts: 104
|
on 01.06.2013 alle ore 19:37:39, alle wrote: Se ho capito bene la domanda... prima di arrivare nella spelonca del Monte Oreb Elia fu nutrito da un angelo del Signore che gli portò cibo e acqua due volte. Vedi: 1 Re, cap. 19:5-8 |
| Io in realtà intendevo i corvi Da 1 Re 17: 3 - 6 3 'Pàrtiti di qua, vòlgiti verso oriente, e nasconditi presso al torrente Kerith, che è dirimpetto al Giordano. 4 Tu berrai al torrente, ed io ho comandato ai corvi che ti dian quivi da mangiare'. 5 Egli dunque partì, e fece secondo la parola dell'Eterno: andò, e si stabilì presso il torrente Kerith, che è dirimpetto al Giordano. 6 E i corvi gli portavano del pane e della carne la mattina, e del pane e della carne la sera; e beveva al torrente. Però è vero che nel cap. 19 parla anche dell'angelo, quindi la risposta di fatto è duplice! Tocca a te quindi ugualmente! PS: W i corvi e tutti gli animali!
|
|
Loggato |
Son troppi i colori del mondo, non li puoi chiudere in una bandiera...
|
|
|
alle
Admin
"Se perseverate nella mia parola ..." Giov 8:31
Posts: 17739
|
Grazie. Che lavoro secolare faceva l'evangelista Luca? (lo cita anche l'apostolo Paolo nella lettera ai Colossesi)
|
|
Loggato |
" Io sono con voi tutti i giorni, sino alla fine dell'età presente ". (Gesù, in Matteo 28:20)
|
|
|
Jason
Membro
W questo FORUM!!!
Posts: 77
|
on 28.05.2013 alle ore 22:30:40, alessandro.c wrote: deuteronomio capitolo 18 versetto dal 10 al 12 non riconosciamo la traduzione perche è preso dalla traduzione del nuovo mondo dei tdg |
| Di seguito riporto Deuteronomio 18:9-12 tratto dalla Traduzione del Nuovo Mondo dei Testimoni di Geova, dalla Bibbia di Gerusalemme, cattolica, e dalla Nuova Riveduta del 2006, protestante. Nonostante vi sia qualche leggera differenza di forma, non noto alcuna differenza di sostanza. I concetti espressi sono equivalenti in tutte e tre le Bibbie. Quindi non comprendo realmente cosa intendi quando dici: "non riconosciamo la traduzione perche è preso dalla traduzione del nuovo mondo dei tdg"... "Quando sei entrato nel paese che Geova tuo Dio ti da, non devi imparare a fare secondo le cose detestabili di quelle nazioni. Non si deve trovare in te alcuno che faccia passare suo figlio o sua figlia attraverso il fuoco, alcuno che usi la divinazione, né praticante di magia né alcuno che cerchi presagi né stregone, né chi leghi altri con una malia né alcuno che consulti un medium spiritico, né chi per mestiere predìca gli avvenimenti, né alcuno che interroghi i morti. Poichè chiunque fa queste cose è detestabile a Geova e a causa di queste cose detestabili Geova tuo Dio li caccia dinnanzi a te." (Deuteronomio 18:9-12; Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture) "Quando sarai entrato nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti, non imparerai a commettere gli abomini delle nazioni che vi abitano. Non si trovi in mezzo a te chi immola, facendoli passare per il fuoco, il suo figlio o la sua figlia, né chi esercita la divinazione o il sortilegio o l'augurio o la magia; né chi faccia incantesimi, né chi consulti gli spiriti o gli indovini, né chi interroghi i morti, perchè chiunque fa queste cose è in abominio al Signore; a causa di questi abomini, il Signore tuo Dio sta per scacciare quelle nazioni davanti a te." (Deuteronomio 18:9-12, La Bibbia di Gerusalemme) "Quando sarai entrato nel paese che il SIGNORE, il tuo Dio, ti da, non imparerai a imitare le pratiche abominevoli di quelle nazioni. Non si trovi in mezzo a te chi fa passare suo figlio o sua figlia per il fuoco, né chi esercita la divinazione, né astrologo, né chi predice il futuro, né mago, né incantatore, né chi consulta gli spiriti, né chi dice la fortuna, né negromante, perchè il SIGNORE detesta chiunque fa queste cose; a motivo di queste pratiche abominevoli, il SIGNORE, il tuo Dio, sta per scacciare quelle nazioni dinanzi a te." (Deuteronomio 18:9-12; Nuova Riveduta 2006) Saluti, Jason.
|
|
Loggato |
|
|
|
Jason
Membro
W questo FORUM!!!
Posts: 77
|
on 03.06.2013 alle ore 13:39:45, alle wrote:Grazie. Che lavoro secolare faceva l'evangelista Luca? (lo cita anche l'apostolo Paolo nella lettera ai Colossesi) |
| Il medico. Ciao, Jason.
|
|
Loggato |
|
|
|
|