Progetto Archippo - Seminari a domicilio
Benvenuto Visitatore. Fai Login o Registrati.   Regolamento Leggi il regolamento completo

Indice Indice   Help Help   Cerca Cerca   Utenti Utenti   Calendario Calendario   Login Login   Registrati Registrati

 
   I Forum di Evangelici.net
   Dottrina, storia ed esegesi biblica (partecipazione riservata a chi si identifica con i punti di fede di evangelici.net)
   Il greco del N.T. e della LXX
(Moderatore: andreiu)
   Filologia neotestamentaria
« Topic Precedente | Prossimo Topic »
Pagine: 1  · vai in fondo · Rispondi Rispondi   Abilita notifica Abilita notifica    Invia il Topic Invia il Topic    Stampa Stampa
   Autore  Topic: Filologia neotestamentaria  (letto 927 volte)
andreiu
Admin
*****




Gesù è la mia vita

   
WWW    E-Mail

Posts: 5381
Filologia neotestamentaria
« Data del Post: 03.09.2008 alle ore 10:15:13 »
Rispondi con quote Rispondi con quote   Modifica Modifica

Apro questo topic in quanto sono dell'avviso che possa essere di interesse comune avvicinarsi piano piano al linguaggio del greco neotestamentario, visto e considerato che il NT è stato scritto in greco.
 
Che cosa è la filologia?
 
La filologia è quella branca di studio che si occupa dell'evoluzione e dell'uso di una determinata lingua.  
 
Se parliamo di greco, per di più di greco antico di 2000 anni fa, per svolgere una corretta esegesi di un testo del NT è necessario collocarsi a quei tempi e conoscere i vari usi di  quella determinata parola.  
 
Perciò inizieremo in ordine alfabetico a vedere ogni parola del greco neotestamentario per vedere come essa si evolve e viene usata.
 
 Amici
Loggato

http://forumbiblico.community.leonardo.it/
andreiu
Admin
*****




Gesù è la mia vita

   
WWW    E-Mail

Posts: 5381
Re: Filologia neotestamentaria
« Rispondi #1 Data del Post: 23.10.2008 alle ore 11:04:32 »
Rispondi con quote Rispondi con quote   Modifica Modifica

Purtroppo ultimamente sono un pò preso, ma a breve inizierò a postare qualcosa...
 
Grazie
Loggato

http://forumbiblico.community.leonardo.it/
andreiu
Admin
*****




Gesù è la mia vita

   
WWW    E-Mail

Posts: 5381
Re: Filologia neotestamentaria
« Rispondi #2 Data del Post: 26.12.2008 alle ore 07:59:39 »
Rispondi con quote Rispondi con quote   Modifica Modifica

Ok, iniziamo e spero di poter portare avanti questo topic "tecnico" con sufficiente regolarità.
 
Alfa ed Omega
 
E' l'accostamento tipico dell'Apocalisse, della prima e ultima lettera dell'alfabeto greco. Sia Iddio, che Gesù Cristo, evidenziano quest'accostamento. In Ap 1:8 leggiamo "Egô eimi to Alfa kai to Ô, legei kurios ho theos, ho ôn kai ho ên kai ho erchomenos, ho pantokratôr.". Ed in Ap 21:6 "egô [eimi] to Alfa kai to Ô, hê archê kai to telos. ". Ancora in Ap 22:13 > "egô to Alfa kai to Ô, ho prôtos kai ho eschatos, hê archê kai to telos.".  
 
La stessa espressione l'abbiamo in bocca a Cristo in Ap 1:17 "egô eimi ho prôtos kai ho eschatos".
Da notare la particolare correlazione tra il dualismo alfa/omega, prôtos/eschatos. Dio e Cristo sono l'inizio e la conclusione, il creatore ed il perfezionatore, Colui "dal quale e per il quale tutto esiste".  
Perciò per Giovanni, la correlazione tra alfa/omega è la stessa dell'espressione veterotestamentaria protos/eschatos.  
 
Inoltre è significativio il fatto che l'apostolo Giovanni amplifichi ed illumini il concetto di protos/eschatos, facendo ricorso all'espressione ho on, una terminologia che implica un participio presente che nella LXX corrisponde al Nome di Dio. Significa "Colui che è", "l'Essente". L'espressione poi è integrata così "ho en kai ho erchomenos". Il participio erchomenos sottolinea il concetto della Parousia ovvero dell'avvento glorioso del Messia.  
 
Loggato

http://forumbiblico.community.leonardo.it/
andreiu
Admin
*****




Gesù è la mia vita

   
WWW    E-Mail

Posts: 5381
Re: Filologia neotestamentaria
« Rispondi #3 Data del Post: 30.12.2008 alle ore 07:51:52 »
Rispondi con quote Rispondi con quote   Modifica Modifica

Continua...
 
L'espressione protos kai eschatos ricorre nell'AT, ma non è mai sostituita  dalla prima e dall'ultima lettera dell'alfabeto.  
 In Isaia 41:4 leggiamo " εγω θεος πρωτος, και εις τα εμερχομενα εγο ειμι" e nel TM in Is 44:6 abbiamo l'espressione "Io sono il primo e l'ultimo e non vi è altro Dio all'infuori di Me".
 
In Isaia 44>6 > εγω πρωτος και εγω μετα ταυτα, πλην εμου ουχ εστιν θεος (spiriti ed accenti omessi).
 
Quindi i LXX hanno πρωτος ma non osano dire εσχατος e perciò ricorrono ad una perifrasi. Quindi Giovanni  nell'Apocalisse con il suo εσχατος si rifà al testo primitivo e così fanno la maggioranza dei testi rabbinici.
 
Sono interessanti due usi diversi della prima e dell'ultima lettera dell'alfabeto secondo la tardizione rabbinica:
1) Vi è l'espressione tradizionale "Osservare la Torà da alef a tau", ovvero "osservare tutta la legge dall'inizio alla fine"
2) Un'argomentazione intesa a stabilire che MT (emet) che significa "verità" è il sigillo di Dio perchè è composta dalla prima lettera dell'alfabeto ('), dalla mediana (M) e dall'ultima (T), lezione che sarebbe confermata in Is 44:6.  
 
Inoltre, l'uso della lettera m che è al centro dell'alfabeto greco  di 24 lettere, ma non di quello ebraico, che ne ha ventidue, mostra che qui si fa ricorso a speculazioni ellenistiche.
 
Loggato

http://forumbiblico.community.leonardo.it/
Pagine: 1  · torna su · Rispondi Rispondi   Abilita notifica Abilita notifica    Invia il Topic Invia il Topic    Stampa Stampa

« Topic Precedente | Prossimo Topic »

Evangelici.net è un sito di Teknosurf.it srl ‐ P.IVA 01264890052 ‐ Privacy policy